I ran my fingers over the cover, mourning the state of the book. I should have taken better care of it. It had been the most elegant thing I owned for many years. Now the morocco cover was dry and cracking and the gilt cipher flaking. I opened it, almost afraid to look at the silk ribbon, which was certain to be splitting. Really, I did not deserve to own nice things if I could not take better care of them, I chided myself. I leafed through the pages, then bent swiftly over some damage I had not expected. The ribbon was indeed splitting, but it was the hole in the page that was most disconcerting. What sort of worm or moth had done that?
But I knew as soon as the question had formed in my mind that no insect had done this damage. The Psalter had been damaged by human hands—hands with very sharp scissors.
I looked at the book for a long moment, feeling a rush of excitement, I am ashamed to say. For I held in my hands our first genuine clue. The verse that had been scissored from my Psalter was not the one glued to the note I had discovered in the desk, but I had no doubt it had been affixed to one of those that Brisbane had seen. I could not remember how many notes Edward had received altogether—I could not even remember if Brisbane had ever told me. But I was bone certain that they all began with this harmless little book.
I paged through it carefully, almost at arm’s length now. It was distasteful, really. Someone else had used this personal volume and it felt polluted. But it was necessary to scrutinize it for more clues and I did so with enthusiasm. There were six holes altogether.
I sat back on my heels, considering. The person who had threatened Edward had taken my Psalter and carefully excised the passages he wanted, then replaced it. This argued that the person had kept it for some time—a person with access to my house, at least twice—once to take the book and once to return it. The implications were faintly horrifying, and I knew exactly what I must do.
I rose and went to the desk in search of a bit of brown paper in which to wrap the book. When it was a neat parcel, I slipped it into my pocket and rang for Aquinas to prepare a basket of fruit. It was time to see Brisbane, indisposition or not.
THE NINETEENTH CHAPTER
Mistress, both man and master is possess’d;
I know it by their pale and deadly looks:
They must be bound and laid in some dark room.
—William Shakespeare
The Comedy of Errors
Ialighted from a hansom in front of the house in Chapel Street scarcely half an hour later. The fruit basket was a thrown-together affair, less the tasteful, elegant display that I had imagined, and more a wickerwork coster barrow heaped with fruit that was either not quite ready or just past ripeness and oozing juice. But I had given Aquinas little notice, and for all its shortcomings, the basket was rather pretty. He had instructed the gardener, Whittle, to find a few flowers as well, so here and there a few bright-petaled faces of early roses peered out from behind bunches of cherries or clusters of currants. The Psalter, in its sturdy brown wrappings, was tucked deep into my pocket, bumping lightly against my thigh as I walked.
I rang the bell and it was answered almost immediately, not by Mrs. Lawson, but by a boy of perhaps nine or ten.
I pushed past the child, an easy enough task with an armful of fruit. “Do not mind me. I am expected,” I called over my shoulder. Not entirely true, but not entirely untrue, either. Brisbane should have known that I would call if I discovered a clue, shouldn’t he? In fact, I distinctly remembered him telling me to do so.
I knocked awkwardly, from under the basket, and waited quite a long time before I heard noise from behind the door.
It opened, a bare crack, and I saw Monk’s eye, wary and dull, peering out at me.
“Your ladyship,” he began.
“Good afternoon, Monk,” I replied, nudging the door open with my boot. “I have come on an errand of mercy.” I smiled widely, indicating the fruit.
He hesitated, casting a glance behind him. “I suppose I could admit you for a moment, my lady. But I fear Mr. Brisbane is quite unwell. If you would leave the basket with me, I assure you—”
I edged in through the tiny opening he had left me.
“Actually, I have a matter of business to discuss with Mr. Brisbane. It is rather urgent,” I said, pushing on into the room.
The door to the inner chamber, Brisbane’s study, I presumed, was slightly ajar, the room itself unlit. Long, dark shadows spilled from its doorway across the carpet where I walked. The main room was brighter and very warm, stuffy even, and in place of the usual scents of leather and tobacco and herbs that usually pervaded the air, was an odour that I had not smelled before and could not place.
Monk hurried to put himself in my path, but I strode on purposefully, stepping around him and heading for the open door that beckoned. Here the scent grew stronger; it seemed sharp, metallic in the nose and on the back of the tongue. From behind the door came a noise, a rustling, gathering sound that for some reason put me in mind of a bear, thawing itself from hibernation. Or something worse, something darker and more sinister, rising from its hiding place at the scent of blood…
It is easy to be fanciful now, but I was not so then. I did not brave the lair of the wolf because I was courageous in the face of danger. I went through the open door because I was too stupid to understand that there was danger at all. I do not know, not even now, if I suspected what lay beyond, but I know that I dropped all pretense at good manners. I brushed Monk aside and forced my way into a place where I did not belong. Was it curiosity? Impatience? Something deeper? Still I cannot say what drove me on. There was only that metallic scent that I did not know, and that strange rustling. I know now that it was Brisbane, rousing from his state of semiconsciousness. I do not know what alerted him to my presence. The sound of my voice? Or was it more primitive than that? Did he catch my scent, over the sharp smell of his own medicine?
I entered the darkened room, heedless of Monk sputtering behind me. I carried the fruit basket in both arms, clutching it gracelessly. It took a moment for my eyes to adjust to the gloom. The room was not a study, as I had supposed, nor was it unlit. It was a bedchamber, Brisbane’s bedchamber. There was a tiny fire burning in the hearth, but it was heavily screened. No lamps or candles brightened the corners, and the shadows of the little fire were eerie, atmospheric. There was a small, bare table with a single hard chair and a narrow bed—a campaign bed, probably French, I thought. Brisbane himself sat upon it, wearing only trousers and a shirt open to the waist. The sheets were crumpled damply beneath him as though he had just risen from a restless sleep without bothering to crawl between them.
His hair, usually orderly in spite of its length, was wildly disarrayed, as though he had been tearing at it. His face was half lit by the feeble fire and he sat watching me, Janus-like, as I hesitated just inside the door.
His eyes were in shadow and I did not know if he knew me. I caught a glint from them as he turned his head, restless in the gloom. He lifted his head as a hound will do when it catches a scent, and I thought I saw a flash of sharp white teeth between parted lips.
“What is wrong with him?” I whispered hoarsely to Monk. I had come expecting a fierce headache, a bit of melancholia, perhaps. Instead I had found an animal, unleashed from hell.
“Migraines,” Monk replied in a low voice. “Of an unusually virulent variety. He usually manages to keep them at bay—sometimes for months, but then they return with a vengeance. He felt this one coming for a week. We did everything to allay it, but…” He broke off, his voice rough, and I knew that he suffered as much as his master.