Page 99 of The Lust Crusade


Font Size:

“Yeah, I got up a few hours ago. You’re like a furnace.”

You should feel me now.

“Sorry,” he said.

She laughed and ducked her head. “You don’t need to apologize. I swear, it’s like another part of Vautour’s evil plan. Torture us with this heat.”

Oh, it was torture, all right.

“What are you doing?” Theo asked, trying to take his mind off how hot he was.

“Translating.”

“Translating what?”

“This?” she said with a wince, holding up a book—thebook that had been peeking out over the top of the bookshelf in the library.

“You stole a library book?” Theo said, folding his arms andleaning against the doorjamb. “Tsk, tsk, Juicy. That’s very un-librarian-like.”

She twisted her pretty face with a devilish grin. “Look, you know I’ve never been one for rules. A leopard doesn’t change its spots.”

He had to admit that he never pictured her as the straitlaced-librarian type. Theo always thought Dani would be some sort of recreation guide or a travel writer. Something that gave her independence and adventure. Sitting behind the counter at their hometown library wasn’t something he ever imagined for her. Not Dani, high school daredevil.

“I’m glad to see library sciences didn’t change you,” he said.

“You’re one to talk. You literally stole a boat today. But don’t worry. I’ll always be a muchacha mala at heart,” she said, waggling her brow.

And sending a jolt straight to his cock. He hadn’t heard that phrase in years. Not since they were kids and Dani’s parents chastised her whenever she got in trouble. But he didn’t want to think about Dani being a bad girl. It hit differently now.

He needed to change the subject. Fast.

“You know you could have asked me to translate that,” he said.

“You were sleeping.”

“Once I got up, smart-ass.”

“Yeah, well,Icouldn’t sleep, so I figured I might as well make myself useful. Maybe something that would help Andreas after we leave. Though Duolingo apparently didn’t teach me shit. Seriously, did Ireallyneed to know how to say ‘carrot’ in Greek?”

Theo snickered. “I think you’d be surprised.”

“Well, actually…I thinkyou’llbe the one who is surprised.”

He furrowed his brow and ticked his head to the side. “How so?”

“Papantonis. I found a mention.” She smiled wide.

His eyes lit up. “Really?!” he asked. “Where? What did you find?” he asked.

“Here’s what I have so far,” she said, handing over a piece of paper.

Theo reached over for the paper, but it was too dark to read, so he walked the three feet over to the lamp, resting his backside on the desk beside Dani. He read over her translation:

Demetrios Papantonis birthplace unknown. Born fishing village Attica coast. Lived Crete years return mainland Athens.

“Is this it?” he asked, flipping the page over to double-check she hadn’t written anything on the back side.

Dani snatched the paper. “Yes, that’s it. You try translating a book in a language you can’t speak with nothing but this,” she said, waving a pocket-size Greek phrase book in his face and tossing it back on the table.