“I never said that.”
And now I’m the one he’s making out to be the liar between us?
“Yes, you did!”
“When then?”
“You...you might not have said it exactly like that, but when you said I wasn’t the type to seduce—”
“And I still think that. You’re too innocent to be capable of seducing anyone.”
Innocent?
That’s what he meant by saying I’m not the type to seduce?
Not ugly but innocent?
And if that’s the case, then is it safe for me to assume he thinks the opposite, and that I’m actually pret—
Focus, Mira!
Whether he thinks I’m ugly or innocent isn’t the point. Because he did say something else—
“What about wanting to marry me off?”
And that part I definitely didn’t misunderstand.
“So you do speak French,” he murmurs.
“Don’t change the sub—”
“Why did you never tell me you speak French?”
“You never asked.”
“I’m asking now.”
“I—” This isn’t how this conversation is supposed to go. I’m supposed to be the one asking questions. “Stop changing the subject—”
“Then stop giving meaning to words you were never meant to hear.”
“Are you saying you lied?”
“And stop accusing me of something I never will be.”
“So you’re not a liar, but you deny—”
“I’m not denying saying what you heard.”
“So you really wanted to marry me off.”
“I did.”
Two words.
Just two words, and I feel like I’ve been punched in the chest.
“At that time.”